Writing Prompts – Creative Copy Challenge #425Posted: March 1, 2016 | |
This is a writing prompt. Bet you can’t do it! Take the 10 random words below and crush writer’s block by creating a cohesive, creative short story! And remember: after (if) you finish entering your submission into the comment field, highlight your words and click the bold button to make them stand out and help you determine if you forgot any words. (If you’ve missed previous writing prompts, we BET YOU CAN’T do those, either.) NOTE: Our bolding plugin is gone, so you’ll have to put <b> before and </b> after each of your challenge words if you want them to stand out, but NOT REQUIRED THOUGH!
- Banshee — (from Irish bainsídhe/beansídhe, “female fairy”) (M-W), “woman of the fairies” (AHD) or “…of a fairy mound” (RH). The Modern Irish word for woman is bean/bæn/ and síd(h) (or sí in modern spelling) is an Irish term referring to a ‘fairy mound’. (See Sidhe.) However, in traditional Irish mythology a banshee is seen as an omen of death.
- Bog — (from bogachmeaning “marsh/peatland”) a wetland (OED).
- Boreen — (from bóithrínmeaning “small road”) a narrow rural road in Ireland.
- Boycott — abstaining from using, buying, or dealing with a person, organization, or country as an expression of protest. (from Captain Charles Boycott, a 19th century British land agent)
- Brat — a cloak or overall – now only in regional dialects (from Old Irish brattmeaning “cloak, cloth” OED)
- Brogues –– (from brógmeaning “shoe”) a type of shoe (OED).
- Broge –– A strong regional accent, especially an Irish or Scots one. Presumably used originally with reference to the footwearof speakers of the brogue (OED).
- Clabber — (from clábar) wet clay or mud; curdled milk.
- Clock –– O.Ir. cloccmeaning “bell”; into Old High German as glocka, klocka (whence Modern German Glocke) and back into English via Flemish; cf also Welsh cloch but the giving language is Old Irish via the hand-bells used by early Irish missionaries.
- Colleen –– (from cailínmeaning “young woman”) a girl (usually referring to an Irish girl) (OED).